technologyは「工学」ではない

technologyは「技術」だよね。
いや、自分、「工業大学」卒だけど、工学を学んだって気がしないなって。
日本の「工業大学」は、英語表記でinstitute of technologyなんだけど、
実際、「工業大学」で研究・教育してるのは、どちらかというと技術の方だよね。
工学はengineeringだよね。
なんで技術大学って名前にしないのかな。
最近は「科学技術大学」って名前の所も増えてるね。
ちょっと思っただけです。